– Tata! Šta znači “fiju fiju kroz kapiju”?
– Otkud ti to sine?
– Mama mi je rekla da si ti malo fiju fiju kroz kapiju.
– Da sam ja lud??? Kako? Zbog čega?
– Nešto sam je pitao.
– Šta si je pitao?
– Šta znači “dičkin pim”
– Molim???
– Pa ti si to rekao. Sjećaš se kad sam te pitao hoćemo li gledati predsjedničku debatu Kamale i Donalda, a ti mi rekao:
– Ma jok…sve je to sine jedan veliki dičkin pim! Pa sam pitao mamu šta to znači.
– I? Šta ti je ona rekla?
– Pa to…da si ti fiju fiju kroz kapiju!
– Fino, bogami.
– A je l’ “dičkin pim” otprilike znači ono za šta mi Amerikanci kažemo “smoke and mirrors”?
– Upravo, sine! I ne samo to, zamisli slučajnosti…ista riječ se pojavljuje u oba slučaja.
